Tradurre i brevetti

Tradurre i brevetti

Inoltre, i nostri servizi sono rapidi ed efficienti e ti permettono di risparmiare tempo prezioso. Affidati a noi per ottenere traduzioni tecniche online di qualità superiore, consegnate puntualmente e a tariffe competitive. Contattaci oggi stesso per tutte le tue esigenze di traduzione tecnica online e scopri come possiamo aiutarti a raggiungere il successo internazionale. Con il nome di “brevetto europeo” si indica una procedura centralizzata di deposito e di rilascio prevista dalla EPC. Lo scopo di tale convenzione è quello di istituire una procedura unitaria di rilascio dei brevetti per invenzione riconosciuta da tutti gli Stati contraenti. È necessario sottolineare che questa procedura non fornisce un unico brevetto valido in tutti gli Stati membri, bensì un fascio di brevetti nazionali e che la domanda di brevetto deve essere tradotta in una delle tre lingue di lavoro dell’UEB, qualora risulti redatta in altra lingua.

  • Il corso è rivolto a traduttori e aspiranti traduttori che intendono specializzarsi in transcreation, o esplorare questo ambito.
  • Anche tramite colleghi fornisce traduzione ufficiale dichiarata perfettamente conforme del brevetto europeo per (italiano) cinese, inglese, portoghese e, in particolare con la collega Dr.ssa Ferro, gestisce anche spagnolo, francese e tedesco.
  • La procedura di deposito è uguale a quella per il deposito del brevetto nazionale in Italia, con l’aggiunta dell’esame preventivo di novità e attività inventiva e della formale procedura di opposizione.
  • È necessario sottolineare che questa procedura non fornisce un unico brevetto valido in tutti gli Stati membri, bensì un fascio di brevetti nazionali e che la domanda di brevetto deve essere tradotta in una delle tre lingue di lavoro dell’UEB, qualora risulti redatta in altra lingua.
  • Se sei atterrato su questa pagina, vuol dire che sei alla ricerca di un traduttore professionale per i tuoi brevetti.
  • Se i testi brevettuali contengono termini tecnici specifici, è importante tradurli con grande accuratezza, anche concordandoli in anticipo così che il contenuto tecnico sia preciso e inappuntabile.

Traduzioni brevettuali

traduzione brevetti

E, questo, naturalmente, richiede una conoscenza approfondita delle procedure brevettuali locali. Come  traduzioni accurate , le rivendicazioni sono la parte più importante del brevetto, in quanto definiscono l'ambito di protezione del brevetto. La traduzione delle rivendicazioni deve essere particolarmente accurata, in quanto anche una piccola modifica può avere un impatto significativo sulla validità del brevetto. Il brevetto include anche le rivendicazioni, ossia la parte del documento che definisce i confini dell'invenzione e che specifica quali elementi sono esclusivamente coperti dal brevetto. Le rivendicazioni sono fondamentali perché determinano l'estensione della protezione conferita dal brevetto e possono influenzare la sua validità.

TRADUZIONE DI BREVETTI

Disponiamo di una rete di traduttori locali e di oltre 250 traduttori e revisori in-house qualificati e specializzati in proprietà intellettuale. I nostri esperti controllano accuratamente il vostro portafoglio di proprietà intellettuale per verificarne la completezza, l'accuratezza della terminologia e dei contenuti e la conformità ai requisiti di registrazione nazionali. Mercury è l’agenzia di traduzioni brevetti di riferimento nella città di Milano, offrendo soluzioni linguistiche su misura per soddisfare le tue esigenze specifiche.  importanza della coerenza terminologica , Global Voices si è affermata nel tempo come leader nel settore delle traduzioni professionali e dell’interpretariato grazie alla sua capacità di rispondere alle esigenze internazionali delle aziende. Il nostro team è composto da traduttori madrelingua, con esperienza nella traduzione di brevetti.

Agenzia di Traduzione e Interpretariato Professionale

Per raggiungere questo obiettivo, siamo stati i primi a sviluppare processi di supervisione della qualità che includono rigorose procedure di controllo indipendenti. Grazie a un’efficace pianificazione e gestione dei progetti, ci impegniamo a consegnare le traduzioni nei tempi stabiliti, consentendoti di muoverti velocemente nel processo di registrazione e protezione dei tuoi brevetti. Mercury comprende l’urgenza di ottenere traduzioni brevetti tempestive per rispettare le scadenze e le esigenze del tuo business. Il team di Mercury lavorerà a stretto contatto con te per comprendere le tue esigenze, rispondere alle tue domande e fornirti un supporto completo durante tutto il processo di traduzione brevetti. Il ricorso ad un traduttore giurato non è obbligatorio per la traduzione di un brevetto, ma può comunque essere richiesto da istituzioni e organismi stranieri. Il rispetto della riservatezza e la professionalità sono altre due qualità indispensabili per un traduttore di brevetti. Questo è fondamentale per i brevetti destinati a un contesto globale, dove la documentazione deve essere valida in diversi Paesi. La loro competenza assicura che la traduzione sia non solo linguisticamente accurata, ma anche corretta da un punto di vista tecnico e conforme alle normative del settore. Global Voices sarà al vostro fianco per gestire le procedure di deposito brevetto  dei titoli di proprietà intellettuale in tutte le sue fasi. Supportiamo le aziende e enti globalmente con la nostra unica energia e professionalità nei progetti. La Convenzione sul Brevetto Europeo, firmata a Monaco di Baviera il 5 ottobre 1973, consente ad ogni cittadino o residente di uno Stato membro di avvalersi di un'unica procedura europea per il rilascio di brevetti, sulla base di un corpo omogeneo di leggi brevettuali fondamentali. Possono procedere con il deposito di brevetti sia le persone fisiche sia i soggetti giuridici. Sono dunque indicati espressamente nell’articolo sopraesteso anche i termini per il deposito. In alcuni testi, soprattutto appartenenti al settore meccanico, questo può portare a non pochi grattacapi e alla ricerca spasmodica di sinonimi calzanti (un classico esempio è rappresentato da vocaboli quali “hole”, “bore”, “orifice”, “port” e i già citati “aperture” e “opening”).